诗经原文及翻译是由佚名写的历史小说 |
|
阿奇小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译 作者:佚名 | 书号:39935 时间:2017/9/8 字数:642 |
上一章 有杕之杜 下一章 ( → ) | |
有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之? 有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之? 注释 杕:音地,孤零零的样子 杜:棠梨树。 噬:音是,何,或发语词 饮食:音印四,足情爱之 中心:心中 周:拐弯之处。 赏析 《有杕之杜》描写主人客人的到来,思考看样招待,表达了主人热情好客。借以独自孤生的棠梨树起兴,暗示自己的孤寂,这就是为后面的接作了铺垫,读来也就自然真切。 |
上一章 诗经原文及翻译 下一章 ( → ) |
诗经原文及翻译是由佚名写的历史小说,本页是诗经原文及翻译最新章节,阿奇小说网第一时间更新诗经原文及翻译章节文本,提供给网友诗经原文及翻译免费读及下载服务,各位书友要是觉得《诗经原文及翻译》还不错的话请不要忘记向您的朋友推荐呦! |